Germikom R-900 EVOLUTION

Уличная видеокамера высокого разрешения и высокой чувствительности с функцией “День-Ночь” и встроенной ИК подсветкой.Germikom R 250 EVOLUTION4 Germikom R 900 EVOLUTION

  • Разрешение — 580 твл
  • Чувствительность — 0,1/0,001 Лк
  • Стандартный угол обзора — 90°
  • Дополнительные углы обзора — 78°, 56°, 44°, 28°, 21°
  • Пассивный ИК фильтр
  • Дальность ИК подсветки – до 100м
  • Функции: 3DNR, MOTION, MASK, SENS-UP, HSBLC, D-WDR, SUPER LIGHT, DAY-NIGHT, Hi-OPTIC, OSD
  • Грозозащита видеовыхода
  • Защита от переполюсовки
  • Температура эксплуатации от -45 до +50 °C

Технические характеристики:

Параметр
Значение
Габариты 116x82x130 мм
Дальность ИК подсветки до 100м
Дополнительные углы обзора 78°, 56°, 44°, 28°, 21°
Защита от переполюсовки питания есть
ИК подсветка есть
Объектив фиксированный
Разрешение 580 твл
Стандартный угол обзора 90°
Температурный режим -45° ~ +50°C
Чувствительность 0,1/0,001 Лк

Назначение видеокамер серии R Evolution:

Камеры Germikom R Evolution предназначены для организации уличного видеонаблюдения при отсутствии света или недостаточной освещенности объектов различного масштаба, сложности и отраслевой принадлежности. Камеры Germikom R Evolution оснащены двумя инфракрасными прожекторами, обеспечивающими подсветку объекта наблюдения при отсутствии света или недостаточной освещенности, которые включаются автоматически по сигналу встроенного фотодатчика. Углы подсветки ИК-прожекторов составляют 30° и 50°.

Камеры Germikom R Evolution построены на основе наборов микросхем SONY. Все камеры оснащены дополнительным фильтром по питанию, исключающим появление даже незначительных перекрестных помех при подключении нескольких камер к одному блоку питания, имеют встроенную защиту от переполюсовки и от превышения питающего напряжения.

Для дополнительной защиты от перегрева используется эпоксиполиэфирное покрытие корпуса, обладающее высоким коэффициентом отражения солнечных лучей.

Изделия соответствуют стандарту защиты от атмосферных воздействий IP-66: полная пылезащищенность и защита от мощных потоков и сильных водяных струй любого направления.

Специальное покрытие оптического стекла термокожуха подавляет отражение и рассеивание светового потока, что способствует уменьшению бликов и достижению высокого контраста. Обогрев внутреннего пространства термокожуха осуществляется за счет внутреннего нагревательного элемента. Камеры способны безотказно работать в уличных условиях в широком диапазоне температур от -45°C до +50°C.

Особенности камер Germikom R Evolution:

Камеры Germikom R Evolution оснащены объективами со стандартными фиксированными углами обзора с фиксированной диафрагмой и встроенными ИК-прожекторами.

Цветные камеры R-250, R-350, R-450, R-550, R-900 снабжены функцией перехода в черно-белый (ночной) режим, при снижении уровня освещенности, позволяющей четко видеть объекты при наступлении темноты.

Камера R-900 имеет режим накопления, который повышает чувствительность камеры; при этом изображение движущихся объектов может быть смазанным.

Камера R-900 имеет возможность настройки изображения через экранное меню (OSD), при помощи расположенного на задней крышке камеры джойстика, в том числе отключать режим накопления.

Характеристики камер серии R:

Уличные видеокамеры с фиксированным углом обзора GERMIKOM R Evolution оснащены сенсорами SONY с 1/3″ ПЗС матрицей.

Модель
Видеосенсор (SONY)
Разрешение, твл
Чувствит., лк
Дальность ИК подсветки
Тип
R-2 Evolution

Super HAD

420

0,025

35м.

ЧБ

R-3 Evolution

EXview HAD

0,0015

50м.

R-4 Evolution

Super HAD

600

0,025

25м.

R-5 Evolution

EXview HAD

0,0015

50м.

R-250 Evolution

Super HAD

380/420

0,05/0,025

12м.

Электронный «День-ночь»

R-350 Evolution

Super HAD II

0,025/0,015

17м.

R-450 Evolution

Super HAD

520/530

0,05/0,025

10м.

R-550 Evolution

Super HAD II

0,025/0,015

17м.

R-900 Evolution

Super HAD II

580

0,1/0,001*

100м.

Электронный «День-ночь»
с наколением

Корпус Алюминий
Скорость затвора 1/50 – 1/100000 сек
Видеовыход 1 В/75 Ом (CCIR – ч/б, PAL – цв.)
Сигнал/шум 48 Дб
Синхронизация Внутренняя
Тип обогрева Автоматический
Мощность обогревателя 2 Вт
Питание 12 В пост. тока (± 10%)
Потребляемый ток Не более 0,8 А
Защита от переполюсовки Есть
Условия эксплуатации От -45 до +50°С
Размер 116х82х130 мм
Тип объектива С фиксированным фокусным расстоянием (boardlens)

* Используется режим накопления (DSS)

Уникальные возможности камер 900-й серии:

3DNR
Система подавления цифровых шумов
Применение функции 3DNR позволяет
повысить эффективность наблюдения
в ночное время, обеспечив более четкое
изображение за счет подавления и
фильтрации цифровых шумов..

3dnr off Germikom R 900 EVOLUTION
off

3dnr on Germikom R 900 EVOLUTION
on

 

 

MOTION
Интеллектуальная система обнаружения движения
Система обнаружения движения
позволяет обозначить перемещение
объектов в заранее установленных
пользователям зонах, сконцентрировав
внимание оператора в активных зонах.

motion off Germikom R 900 EVOLUTION
off

motion on Germikom R 900 EVOLUTION
on

 

 

MASK
Маскирование частных зон
Опция маскирования дает возможность
скрыть конфиденциальную информацию,
наложив на видеоизображение одну или
несколько произвольных зон, в которых
изображение регистрироваться не будет.

mask off Germikom R 900 EVOLUTION
off

mask on Germikom R 900 EVOLUTION
on

 

 

SENS-UP
Режим накопления
Режим накопления повышает
чувствительность видеокамеры при
наблюдении в ночное время, позволяя
отчетливо видеть объекты при крайне
низком уровне освещения (до 0,001Лк).

sensup off Germikom R 900 EVOLUTION
off

sensup on Germikom R 900 EVOLUTION
on

 

 

HSBLC
Компенсация встречной засветки
Обеспечивает наблюдение темных
объектов на ярком фоне при излишнем
контрасте изображения при встречном
свете.

hsblc off Germikom R 900 EVOLUTION
off

hsblc on Germikom R 900 EVOLUTION
on

 

D-WDR
Расширение динамического диапазона
Технология WDR (Wide Dynamic Range)
помогает повысить детальность темных
участков изображения, не допуская
насыщения ярких. Применение данной
функции актуально при использовании
видеокамеры в самых сложных условиях
освещения.

dwdr off Germikom R 900 EVOLUTION
off

dwdr on Germikom R 900 EVOLUTION
on

 

DAY-NIGHT
Настраиваемый режим День-Ночь
В камерах Germikom нового поколения,
появилась возможность гибкой настройки
режима День-Ночь. Данная опция
открывает возможность инсталлятору
вручную настроить параметры перехода
камеры из ночного в дневной режим,
что может быть необходимо при использовании
камеры в сложных условиях освещения
(автострады, тоннели, парковки).

daynight off Germikom R 900 EVOLUTION
off

daynight on Germikom R 900 EVOLUTION
on

 

 

ГРОЗОЗАЩИТА
Встроенная грозозащита видеовыхода
Встроенная грозозащита видеовыхода
(до 95кВ) позволяет защитить камеру
от статического напряжения,
возникающего на видеокабеле
во время грозовых разрядов.

groza off Germikom R 900 EVOLUTION
off

groza on Germikom R 900 EVOLUTION
on

 

 

Hi-OPTIC
Использование только высококачественных объективов высокого разрешения
В видеокамерах Germikom применяются
исключительно высококачественные
объективы, способные максимально точно
и без искажений передать все детали происходящего.

hioptic off Germikom R 900 EVOLUTION
off

hioptic on Germikom R 900 EVOLUTION
on

 

OSD
Удобная настройка функций
В камерах Germikom 900 серии все
настройки изображения производятся
посредством удобного экранного меню,
управление которым происходит через
джойстик, расположенный на задней
части корпуса видеокамеры под удобно
снимающейся герметичной крышкой.

osd off Germikom R 900 EVOLUTION
off

osd on Germikom R 900 EVOLUTION
on

 

 

-45 +50
Расширенный температурный диапазон
Встроенный мощный обогрев, позволяет
камерам легко справляться с понижением
температуры окружающей среды до -45С.

4550 leto Germikom R 900 EVOLUTION

4550 zima Germikom R 900 EVOLUTION

Конструкция:

construction fx germ Germikom R 900 EVOLUTION

Установка и соединение:

К установке и подключению видеокамер видеонаблюдения должен допускаться квалифицированный технический персонал, имеющий опыт работы с системами видеонаблюдения.

  • Крепление кронштейна камеры на вертикальную поверхность ( стена , столб и т.д.) не подверженную вибрации.
  • Подключение кабелей камеры к кабельной трассе, замер напряжения питания камеры на соответствие рекомендуемому, контроль наличия на выходе видеосигнала.
  • Вскрытие термокожуха камеры (два винта на задней стенке).
  • Регулировка объектива на реальную зону обзора по видеомонитору
  • Настройка резкости изображения по монитору
  • Закрытие термокожуха камеры (два винта на задней стенке).
  • Окончательная регулировка положения камеры на реальную зону обзора по видеомонитору, фиксация камеры на кронштейне.

install f Germikom R 900 EVOLUTION

Настройка фокусного расстояния:

  1. Запитать камеру и подключить ее к видеомонитору.
  2. Направить камеру на предполагаемый объект наблюдения.
  3. Отвинтить винты на задней панели камеры.
  4. Освободить камеру от защитного термокожуха.
  5. Ослабить фиксатор 1, поворачивая регулировочное кольцо по или против часовой стрелки задать требуемый угол обзора и зафиксировать.
  6. Ослабить фиксатор 2, настроить резкость изображения, после чего зафиксировать.
  7. После завершения всех настроек собрать конструкцию, завинтить винты.

focus fx Germikom R 900 EVOLUTION

Используемые объективы:

Фокусное расстояние
Угол обзора
3,6мм 90°
4,3мм 78°
6мм 56°
8мм 44°
12мм 28°
16мм 21°

Внимание!

  • Угол обзора по горизонтали можно определить умножив угол обзора по диагонали на 0,8.
  • Угол обзора по вертикали можно определить умножив угол обзора по диагонали на 0,6.

Рекомендации по эксплуатации:

Для нормальной работы камеры наружного наблюдения – внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации.

При нарушении нормальной работы видеокамеры видеонаблюдения отключите ее от сети и свяжитесь с производителем, либо с дилером.

Не устанавливайте камеру в местах, которые не соответствуют рабочему температурному режиму камеры: ниже -45°С и выше +50°С.

Для нормальной передачи видеосигнала от камеры до его потребителя необходимо применение высокочастотного коаксиального кабеля с волновым сопротивлением R = 75 Ом. с медной оплеткой. Применение кабелей с другим волновым сопротивлением или с алюминиевой оплеткой не гарантирует качественную работу устройства.

Соответствие типа кабеля длине линии
Длина линии* Тип кабеля**
До 100 м РК-75-2-…
100-300 м РК-75-3-…
300-500 м РК-75-4-…
500-700 м РК-75-7-…
Свыше 700 м РК-75-9-…

* Даны приблизительные значения.

** Вы можете использовать аналогичные коаксиальные кабели отечественного и импортного производства.

Комплектация:

Камера наблюдения 1 шт. Внимание!
Комплектация и некоторые параметры устройства могут быть изменены производителем без дополнительного уведомления.
Руководство по эксплуатации 1 шт.
Упаковочная коробка 1 шт.
Кронштейн 1 шт.
Монтажный комплект 1 шт.

Гарантийные обязательства:

Предприятие-изготовитель гарантирует безотказную работу видеокамеры видеонаблюдения в течение 3 лет с момента продажи (установки), но не более 3,5 лет с даты производства.

Гарантийные обязательства недействительны в следующих случаях:

  • механическое, термическое, химическое повреждения корпуса;
  • электрический пробой входных/выходных каскадов;
  • аварии в питающих сетях.

Добавить комментарий