Germikom FX-450 EVOLUTION

Вариофокальная уличная видеокамера высокого разрешения и низкой чувствительности с функцией “День-Ночь”.

  • Разрешение — 520/530 твлGermikom FX 250 EVOLUTION6 Germikom FX 450 EVOLUTION
  • Чувствительность — 0,05/0,025 Лк
  • Стандартный угол обзора — 130°- 30°
  • Дополнительный угол обзора — 36°- 16°
  • Способна работать совместно с ИК прожектором (видит в ИК диапазоне)
  • Функции Evolution
  • Грозозащита видеовыхода
  • Защита от переполюсовки
  • Температура эксплуатации от -45 до +50 °C

Технические характеристики:

Габариты 60x82x130 мм
Дополнительные углы обзора 36°-16°
Защита от переполюсовки питания есть
ИК подсветка нет
Объектив вариофокальный с АРД
Питание 12 Вольт (±10%)
Разрешение 520/530 твл
Стандартный угол обзора 130°-30°
Температурный режим -45° ~ +50°C
Чувствительность 0,05/0,025 Лк

Назначение видеокамер серии FX Evolution:

Камеры Germikom FX Evolution предназначены для организации уличного видеонаблюдения объектов различного масштаба, сложности и отраслевой принадлежности.
Камеры Germikom Evolution построены на основе наборов микросхем ведущего мирового производителя SONY. Все камеры оснащены дополнительным фильтром по питанию, исключающим появление даже незначительных перекрестных помех при подключении нескольких камер к одному блоку питания, имеют встроенную защиту от переполюсовки и от превышения питающего напряжения.

Модели FX-250 Evolution, FX-350 Evolution, FX-450 Evolution, FX-550 Evolution, FX-700 Evolution, FX-800 Evolution благодаря функции перехода в ночной (черно-белый) режим при снижении уровня освещенности способны работать как в дневное, так и в ночное время.

Для дополнительной защиты от перегрева используется эпоксиполиэфирное покрытие корпуса, которое обладает высоким коэффициентом отражения солнечных лучей.
Изделия соответствуют стандарту защиты от атмосферных воздействий IP-66: полная пылезащищенность и защита от мощных потоков и сильных водяных струй любого направления.

Специальное покрытие оптического стекла термокожуха подавляет отражение и рассеивание светового потока, что способствует уменьшению бликов и достижению высокого контраста.

Обогрев внутреннего пространства термокожуха осуществляется за счет внутреннего нагревательного элемента.

Камеры способны безотказно работать в уличных условиях в широком диапазоне температур от -45C до +50C и имеют кронштейн с двумя степенями свободы.

Камеры Germikom FX-700 Evolution и FX-800 Evolution оснащены вариофокальными объективами с регулируемыми углами обзора, с функцией АРД и автоматически отъезжающим ИК-фильтром, который выполняет функцию ИК-коррекции.

Характеристики камер серии FX Evolution:

Уличные видеокамеры с фиксированным углом обзора GERMIKOM FX Evolution оснащены сенсорами SONY с 1/3” ПЗС матрицей.

Модель Видеосенсор (SONY) Разрешение, твл Чувствит., лк Тип
FX-2 Evolution Super HAD 420 0,025 ЧБ
FX-3 Evolution EXview HAD 0,0015
FX-4 Evolution Super HAD 600 0,025
FX-5 Evolution EXview HAD 0,0015
FX-200 Evolution Super HAD 380 0,05 цвет
FX-300 Evolution EXview HAD 0,025
FX-400 Evolution Super HAD 520 0,05
FX-500 Evolution EXview HAD 0,025
FX-250 Evolution Super HAD 380/420 0,05/0,025 Электронный “День-Ночь”
FX-350 Evolution EXview HAD 0,025/0,015
FX-450 Evolution Super HAD 520/530 0,05/0,025
FX-550 Evolution EXview HAD 0,025/0,015
FX-700 Evolution Super HAD 520 0,05/0,025 “День-Ночь”
Мех. ИК фильтр
FX-800 Evolution Super HAD 550 0,1/0,001
Корпус Алюминий
Скорость затвора 1/50 – 1/100000 сек
Видеовыход 1 В/75 Ом (CCIR – ч/б, PAL – цв.)
Сигнал/шум 48 Дб
Синхронизация Внутренняя
Тип обогрева Автоматический
Мощность обогревателя 6 Вт
Питание 12 В пост. тока (± 10%)
Потребляемый ток Не более 0,65 А
Защита от переполюсовки Есть
Условия эксплуатации От -45 до +50°С
Размер 60х82х130 мм
Тип объектива Вариофокальный с АРД

Примеры изображений с камеры Germikom FX-450 EVOLUTION:

450day sm Germikom FX 450 EVOLUTION450sumerki sm Germikom FX 450 EVOLUTION

Варифокальные углы обзора:

130 Germikom FX 450 EVOLUTION          30 Germikom FX 450 EVOLUTION

36 Germikom FX 450 EVOLUTION          16 Germikom FX 450 EVOLUTION

Уникальные возможности серии EVOLUTION:

evolution 2 Germikom FX 450 EVOLUTION

SENS — режим повышенной чувствительности.
Назначение:
Увеличивает чувствительность камеры в 2 раза.
Способствует увеличению дальности наблюдения
камеры при совместной работе с ИК подсветкой.
Применение:
Для получения более яркого изображения в
условиях недостаточного освещения
переведите переключатель в положение ON.
sens off mini Germikom FX 450 EVOLUTION sens on mini Germikom FX 450 EVOLUTION
BLC — режим компенсации встречной засветки.
Назначение:
Обеспечивает наблюдение тёмных объектов на
ярком фоне.
Применение:
При излишнем контрасте изображения объекта
из-за встречного света переведите
переключатель в положение ON.
blc off mini Germikom FX 450 EVOLUTION blc on mini Germikom FX 450 EVOLUTION
LEVEL — режим выбора уровня видеосигнала 1/1,5 В.
Назначение:
Изменяет уровень выходного видеосигнала
для компенсации падения напряжения в кабеле.
Применение:
• При передаче видеосигнала на расстояние
до 200м переведите переключатель в положение ON
• При передаче сигнала на расстояние
более 200м переведите переключатель в положение OFF
level off mini Germikom FX 450 EVOLUTION level on mini Germikom FX 450 EVOLUTION
FOCUS WIZARD — режим тонкой настройки резкости.
Назначение: позволяет точно настроить резкость
на объект наблюдения для исключения потери
четкости в ночное время.
Применение:
Установить переключатель в положение ON
Настроить камеру на резкость
Установить переключатель в положение OFF
blc off mini Germikom FX 450 EVOLUTION blc on mini Germikom FX 450 EVOLUTION

Встроенная грозозащита уличных видеокамер GERMIKOM EVOLUTION обеспечивает надёжную защиту видеокамеры от воздействия высоковольтных импульсных помех, возникающих при молниевых разрядах, при воздействии разрядов статического электричества, в том числе при попытках вывода камеры из строя воздействием электрошокера.

Конструкция камеры наружного наблюдения:

construction f Germikom FX 450 EVOLUTION

Установка и соединение:

К установке и подключению видеокамеры видеонаблюдения Germikom FX Evolution должен допускаться квалифицированный технический персонал, имеющий опыт работы с системами видеонаблюдения.

Установка камеры наружного наблюдения:

  • Крепление кронштейна камеры на вертикальную поверхность (стена , столб и т.д.) не подверженную вибрации.
  • Подключение кабелей камеры к кабельной трассе, замер напряжения питания камеры на соответствие рекомендуемому, контроль наличия на выходе видеосигнала.
  • Регулировка положения камеры на реальную зону обзора по видеомонитору, фиксация термокожуха на кронштейне.

Если необходима дополнительная регулировка резкости, то следует:

  • Вскрыть камеру (два винта на задней стенке).
  • Ослабить стопорный винт на держателе объектива.
  • Отрегулировать резкость по видеомонитору.
  • Закрепить стопорный винт на держателе объектива.
  • Закрыть камеру (два винта на задней стенке).

Схема установки:

install f Germikom FX 450 EVOLUTION

Схема соединения:

junction f Germikom FX 450 EVOLUTION

Настройка фокусного расстояния:

1. Запитать камеру и подключить ее к видеомонитору.

2. Направить камеру на предполагаемый объект наблюдения.

3. Отвинтить винты на задней панели камеры.

4. Освободить камеру от защитного термокожуха.

5. Ослабить фиксатор 1, поворачивая регулировочное кольцо по или против часовой стрелки задать требуемый угол обзора и зафиксировать.

6. Ослабить фиксатор 2, настроить резкость изображения, после чего зафиксировать.

7. После завершения всех настроек собрать конструкцию, завинтить винты.

focus fx Germikom FX 450 EVOLUTION

Используемые объективы:

Стандартные углы обзора (по диагонали)
Фокусное расстояние Угол обзора
2,6-6мм 130°-30°
9-22мм 36°-16°

Внимание!

  • Угол обзора по горизонтали можно определить умножив угол обзора по диагонали на 0,8.
  • Угол обзора по вертикали можно определить умножив угол обзора по диагонали на 0,6.

Рекомендации по эксплуатации:

Для нормальной работы камеры наружного наблюдения – внимательно ознакомьтесь с руководством по эксплуатации.

При нарушении нормальной работы видеокамеры видеонаблюдения отключите ее от сети и свяжитесь с производителем, либо с дилером.

Не устанавливайте камеру в местах, которые не соответствуют рабочему температурному режиму камеры: ниже -45°С и выше +50°С.

Для нормальной передачи видеосигнала от камеры до его потребителя необходимо применение высокочастотного коаксиального кабеля с волновым сопротивлением R = 75 Ом. с медной оплеткой. Применение кабелей с другим волновым сопротивлением или с алюминиевой оплеткой не гарантирует качественную работу устройства.

Соответствие типа кабеля длине линии
Длина линии* Тип кабеля**
До 100 м РК-75-2-…
100-300 м РК-75-3-…
300-500 м РК-75-4-…
500-700 м РК-75-7-…
Свыше 700 м РК-75-9-…

* Даны приблизительные значения.

** Вы можете использовать аналогичные коаксиальные кабели отечественного и импортного производства.

Комплектация:

Камера        1 шт.
Руководство по эксплуатации        1 шт.
Упаковочная коробка        1 шт.
Кронштейн        1 шт.
Монтажный комплект        1 шт.
Внимание!
Комплектация и некоторые параметры устройства могут быть изменены производителем без дополнительного уведомления.

Гарантийные обязательства:

Предприятие-изготовитель гарантирует безотказную работу видеокамеры видеонаблюдения в течение 3 лет с момента продажи (установки), но не более 3,5 лет с даты производства.

Гарантийные обязательства недействительны в следующих случаях:

  • механическое, термическое, химическое повреждения корпуса;
  • электрический пробой входных/выходных каскадов;
  • аварии в питающих сетях.

Добавить комментарий